|
Ahora
tú me pierdes la razón
no digas nada
siempre siempre serán los dos
sabemos
aquella noche
y por la calle
lo mismo será.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me siento na.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me siento na.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Yo pienso aquel día
lo mismo que ayer,
lo mismo será.
Yo pienso aquel día
lo mismo que ayer,
lo mismo pensa.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
[English translation:]
Now
You make me lose reason
don't say anything
always, always it will be the two of us
we know that night and in the street
the same thing will be
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I don't feel anything.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I don't feel anything.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
I think that day, the same thing as yesterday, the same thing will be.
I think that day, the same thing as yesterday, the same thinking.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
|
|